Рапсодия. Сайт для увлекающихся

«Поэзия не в форме мыслей, а в самих мыслях» (В.Гюго)
«Поэт — властитель вдохновенья. Он должен им повелевать» (И.В.Гете)
«Поэзия есть игра чувства, в которую рассудок вносит систему» (И.Кант)

Навигация по сценарию "Терминатор-2: Судный день"

Сценарий фильма "Терминатор-2: Судный день" переведен на русский язык

Продолжение фильма "Терминатор", названное "Терминатор-2: Судный день" ("Terminator 2: Judgment Day", 1991), вышло на 7 лет позже первой части. За эти годы Джеймс Кэмерон успел поработать над сценариями к фильмам "Чужие" (1986) и "Бездна" (1989), его стиль вырос и окреп. Здесь наблюдается чистый лаконичный кэмероновский стиль: главные герои - сильные личности, продолжающие преодолевать нечеловечески сложные препятствия на пути к сверхцели, решающие моменты сюжета трогательно прочувствованы и усилены побочными элементами, развитие общей линии событий укладывается в красивую динамичную форму.

И снова в ходе сравнения сценария с фильмом мы наблюдаем обилие удаленных и измененных сцен. Режиссер избавляется от лишнего балласта, перегружающего фильм, и оставляет только определяющие сцены и эпизоды. Он меняет реплики, преуменьшая познания Джона Коннора в автомобилях и отдавая преимущество Терминатору как носителю точной информации. Тому же Терминатору он поручает поиск противогазов в здании Кибердин, который делает это за раненого Дайсона. Детали играют на создание более точных образов, более верных сценических ситуаций. Внимание к ним прослеживается и при анализе вырезанных эпизодов - они действительно излишни, и без них легко обойтись.

Наблюдается характерная тенденция Кэмерона к редактированию прямо во время съемки: много сцен имеют незначительные поправки, которые отличаются от последней исправленной версии сценария. В "Терминаторе-2" режиссер активно переставляет короткие сцены местами для устранения сюжетных "рывков", для более компактного и быстрого изложения.

Если искать недочеты и "киноляпы" в сценарии и фильме, можно обнаружить непонятные моменты, которые могли образоваться в результате вырезки сцен. И все же, есть и явные ошибки, например, превращения Т-1000.Ранив Сару в плечо будучи на крыше лифта, он с этого момента получает шанс имитировать ее внешность, так как входит с ней в физический контакт. В ходе действий он вполне мог бы ее скопировать и воспользоваться этим сходством. Однако этого не происходит, и в финальной сцене он снова охотится за Сарой, чтобы скопировать ее и позвать ее голосом Джона. Получается не очень сообразительная машина для убийства, хотя в сюжете всячески подчеркивается совершенство Т-1000.

Также непонятно, как при прямом обстреле автоматными очередями полицейских, а затем спецназовцев Терминатору Т-800 удается сохранить практически безупречную внешность лица. И что происходило с беззащитными героями, пока по лаборатории распространялся газ, выпущенный при включении пожарной сигнализации.

Сценарий "Терминатор-2: Судный день" переведен на русский язык в 2011 году.

Автор статьи: Кошечкина Евгения

Все работы этого автора


Сценарий фильма "Терминатор-2"


Сцены, не вошедшие в фильм


Измененные и сокращенные сцены


Персонажи и актеры фильма