Рапсодия. Сайт для увлекающихся

«Шепнуть о том, пред чем язык немеет,
Усилить бой бестрепетных сердец -
Вот чем певец лишь избранный владеет,
Вот в чем его и признак и венец!»
(А.А. Фет)

Стихи сгруппированы по темам:

Авторы раздела:



Чингизхан


Автор: Наталья Летошко


Совсем давно, а может быть вчера
Родился в Дэлюн-болдог мальчик рыжий.
Он девять лет в мечтах своих витал
По полю с ветром на коне летал
И только радость он тогда лишь знал.
Тот воздух был пропитан счастьем
Удела воина степей.

Его отец известный воин
Есугай-баатур был дерзок и силён.
Он правил племенем людей свободной воли.
В сраженьях славен был великий этот род.

Сквозь тень вражды напал он на меркита,
Что жил в народе странном и чужом,
С которым враждовали все монголы
И битва эта говорит о том.

Он в свой удел увёл красу-девицу,
И матерью первенцу сделал он.
Тот мальчик назван Темучин,
Что имя ещё не слышал тот огромный мир.

Он рос в любви, не зная злобы,
И ангел света обитал над ним.
По воле рода он жениться должен на девочке,
Что выбрана была ему судьбой.

В тот день светилось небо счастьем
Неся в душе покой.
С отцом вдвоем отправился
На путь любви и страсти.

К помолвке ехали они,
Вдыхая воздух счастья
И только радость ласково
Махала им крылом.

Вот к соглашенью стороны
Пришли легко и быстро
И девочка Бортэ, счастливо улыбаясь
Мечты свои простёрла над рекой,
Что небо жизни им в подарок дарит.

Обратно ехал уж один отец,
Устав, мечтая о желаньях
И в поле замелькал вдали
Костра призывный свет.

Он к трапезе спешит
И к пиру он приставлен,
Но видит что несчастный в суете,
Там у костра татары пиром правят.

Враги давно заклятые они,
И нет спасенья, он остался…
Ведь по обычаям людей степей…
Кто гость…того нельзя отправить.

И у костра никто не стал буянить,
Лукавство затаив в душе
Ему отраву в питиё доставив
Отправили его свободно в путь.

Домой вернулся воин славный,
Но трое суток от сего
В мученьях страшных он метался
И в муках жутких вдруг скончался
Оставив род и всё своё.

Накрыла тень печали поле,
Вернулся Темучин не тем, кем был вчера.
Он нищим стал в одно лишь одночасье,
Познав позорный вкус предательства
Родных людей и рода своего.

Он в книге жизни стал ответ искать
Но там увидел лишь слова,
Что матери оставили друзья отца его,
Пронзив на веки сердце хуже стали:
«Стан без вождя, что без воды колодец»

Вчерашние друзья исчезли и вдали
Остался лёгкий след былых побед и славы.
Теперь его уж нет, и только на всю жизнь
Мальчишка тот оставил в душе своей шрамы
И мрачный свет несбывшихся надежд.

Шло время, мальчик рос и креп,
Познав и голод и обиду
В душе своей таил он мрачный свет
И ждал, чтоб отомстить,
Но виду не подавал таясь.

Когда пришла ему пора жениться,
Он волю выполнил отца
И в дом его вошла Бортэ,
С приданым шубы соболиной.

Шанс поручиться словом хана,
Отдав в залог покорности
Приданое Бортэ, он вовремя исполнил
И воином искуснейшим
Вошёл в дружину хана
Мечты свои приблизив отомстить.

Он был хитёр, коварен и умён,
Собрав отряд кружился возле стана,
Как коршун над добычею своей,
Ведь никогда спонтанно не нападал
Король степей.

Затем внезапно всё сметая
Врывался смерть неся
И горе, обретая свой черный лик
Неслось за ним как тень.

Безжалостно стирая любовь, надежды и мечты,
Он предлагал оставшимся в живых
Своё могущество и руку,
Кровавую в защиту от себя.

Те люди, облекаясь страхом,
Ему платили дань и плаха
Его витала везде там
И стон стоял, где конь его шагал.

Шло время, где росла трава надежд,
Взрастило поле горя плоды злобы,
Что налились и в страшном стоне
Над миром дали власть страданию и боли.

Пришло и время избирать вождя
На съезде курултай на берегу Онона.
Был ритуал священный соблюдён.
А в честь события сего ввысь к небу
Подняли бело знамя страха своего
Пред человеком тем,
Которого боялись.

То знамя украшал набор
Как символ высшей власти хана
Из девяти хвостов гнедых коней ретивых,
Что в поле жили и не знали страха.

Темучин на войлоке подброшен
Вверх четырежды как хан
И клятву верности принял от всех
Мечтая в душе,
Взращённой на кровавой драме,
Пройтись по миру оставляя пламя
И имя получил он ЧИНГИЗХАН.

То первое, что сделал воин славы,
Он даровал народу своему
Великий свод тех правил,
Которые нарушить не могли
Под страхом смерти иль расправы.

Ясы те нанесли на свитки,
В них росчерком прекрасным как закат
Звучало слово хана,
Словно силы опять его вернули
Много лет назад
К мечтам мальчишки на коне летящем.

На первом месте ставил он закон,
А слово хана было уж потом.
И ясы он хранить заставил в казне своей
Как злато с серебром.

Никто не мог быть подведён к расправе
Без двух свидетелей поступка своего.
Религии всех стран он уважать заставил
Преследовать за веру им запрещено.

За каждый свой проступок знали люди,
Им будет казнь, что смертию полна,
Ну а за меньшие дела их только штраф откупит
Иль ссылка, что страшнее смерти там была.

Он разработал свод тех правил,
Что зверя охранять заставил,
Плодящего с апреля по октябрь,
Природу охранив тем самым.

Запрет на мусор в реках был составлен
И каждого он обязал следить
За чистотой окрест жилища своего.
А станции почтовые заимствовал в Китае,
Что разорил в поход свой боевой.

Так строя дом Монголии своей,
Он властью облекал и славой
Державу мира своего,
Сметая мир параллельный от сего.

Тот мальчик рыжий вновь вернулся было,
В глазах как небо в дом неся любовь,
Но яда чаша разлилась по жилам
И мести дух убил его.

И вновь вернул озлобленную душу,
А радугу надежд смешал он с питиём
Из боли и страданий снова
Пройдя по миру с кровью и огнём.

У Чингисхана были жёны дивны,
Красивы, пламенны, умны.
Министров в царстве заменяя
Как девять лун они блистали
И не пускали всех чужих.

Столицей мира своего
Был сделан Каракорум
Город чудный,
Что центром света
слыл главнейшим в мире том.

В нём собран был букет
Из самых лучших
Ремесленников и светил
Тех давних лет.

Шло время…
день сменялся ночью,
Мальчишка позабыл мечту
Что в детстве нес, летя по полю
Не зная боль страданий и судьбу.

Уж к сорока годам стекалось время
Судьбой ему был поднесён сюрприз
Кровавой драмой он мечту исполнил
Казня за боль невинные умы.

Идёт орда ведома волей
Таённой мести, что жила года
На битву смерти, что татарам строит
Начальник, выросший на мести,
Что года лишь укрепили, облекая властью
И нет пощады на пути его.

Сраженье страшное он завертел
И после, приказ его убить
Всех пленных без стыда
Рукой, не знающей пощады
Он произнёс, пришла беда.

Убиты все: мужчины,
Женщины с плодами в чреве
И дети малые без жалости, со злом.
Он хочет племя это в ад отправить
И лик отца оставить в месте том.

Тот год 1202 останется на веки
Кровавой драмой в ленте жизни тех,
Кто не откроет глаз
Его сраженье встретив
В миг радости, любви, надежд.

Не знал пощады мир от твёрдой его воли,
Костьми он выстлал путь
И шёл, не зная горя
Тех, кто лежать остался позади.

Великий воин славы
Могучий и прекрасный он убивал
Без жалости, затмив чудесный свет
Кровавой лентой славы
Неся страданье всем.
Всю жизнь в борьбе провёл он,
И вот в конце времён он,
Что отпустил ему великий перст судьбы,
Призвав на помощь силы
Он снова видит милый
Родной далёкий детства уголок.

Мечты мальчишки славные,
Траву красою плавною
Несущую красивого коня,
Что снова небо синее
И ветер песней дивною,
Сопровождает в путь мечтой маня.

Лето 2008


В сборнике: Поэмы



« Назад к списку


Добавить комментарий

 
Текст сообщения: *
Защита от автоматических сообщений

Указывая свои персональные данные, Вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности.